Asif Hajiyev (Shirvanelli)
IN BOTH THE 'BOOK OF DEDE
KORKUT' AND THE WORKS OF MUHAMMAD FUZULI, NUMEROUS COMMON WORDS HAVE BECOME
ARCHAIC FROM A CONTEMPORARY LINGUISTIC PERSPECTIVE
Abstract. The language employed by the distinguished
Azerbaijani poet Fuzuli markedly differs from that of his contemporaries and
successors due to its linguistic richness. While his vocabulary includes many
words of Arabic-Persian origin, our indigenous terms take precedence. Although
the majority of these words remain in active use in our modern language, a
certain portion has fallen into disuse, becoming archaic. Analysis indicates
that while some of these archaisms were contemporaneous with the poet's era and
those closely associated with it, the majority were extensively utilized in our
language's oral and written literature from ancient times until the late 18th
century. This article examines such archaisms found in the works of the master
artist, elucidating their significance through concrete examples.
Keywords: "The Book of Dede Korkut", Works of
Fuzuli, archaic words, vocabulary reserve
